Галина Шашкова, ММА им. И. М. Сеченова, эксперт ВОЗ

Современный мировой фармацевтический рынок характеризуется большим числом лекарственных средств (ЛС), способных удовлетворить потребности в фармакотерапии различных заболеваний.

С увеличением ассортимента ЛС специалистам становится все труднее ориентироваться в лекарственной номенклатуре, что создает определенные проблемы при выборе и назначении препаратов.

Одной из основных информационных характеристик ЛС служит международное непатентованное наименование (МНН) действующего вещества, входящего в состав лекарственного препарата (International Nonproprietary Name for Pharmaceutical Substances — INN).

МНН предназначены для идентификации ЛС по конкретной фармацевтической субстанции (активному ингредиенту). Соответственно, для того, чтобы обеспечить доступность МНН в международной практике для выполнения предписанного им назначения, они должны быть свободны от какой-либо защиты правами собственности, то есть должны быть «несобственными». В нашей стране в данном случае слово «nonproprietary» переведено как «непатентованное». Существование международной номенклатуры фармацевтических субстанций в виде МНН важно с точки зрения четкой и недвусмысленной идентификации, безопасного назначения и отпуска лекарств пациентам, а также для коммуникации и обмена информацией между специалистами здравоохранения и учеными всего мира.

Таким образом, в отличие от торгового названия, которое присваивается индивидуальному готовому препарату, содержащему одно или несколько действующих веществ и выпускаемому в определенной лекарственной форме и дозировке, и является собственностью производителя (или заявителя), МНН идентифицирует конкретную активную фармацевтическую субстанцию и посредством единого международно признанного родового названия является общественным достоянием (рис. 1)).

Использование МНН в качестве системы, разработанной и управляемой ВОЗ с целью защиты родовых (дженерических) наименований фармацевтических субстанций от посягательств на права собственности и обеспечения доступности для всех, позволяет систематизировать номенклатуру ЛС, зарегистрированных под многочисленными торговыми (фирменными) названиями и выпускаемые разными фармацевтическими компаниями в различных странах мира, по основному критерию — наличию в препарате активного вещества. Следует знать, что МНН выбираются только для веществ с установленной химической структурой или химическим названием и исключения из этого правила редки. По сути, система МНН является логичной номенклатурной классификацией лекарств, основанной на взаимосвязях действующих веществ.

Формирование номенклатуры МНН

Создание и ведение МНН является одним из направлений деятельности ВОЗ. Работа по выбору МНН возложена на соответствующее подразделение (Секретариат по МНН) Департамента основных лекарственных средств и политики в области медикаментов ВОЗ (WHO Department of Essential Drugs and Medicines Policy, EDM) и Экспертную группу ВОЗ по международной фармакопее и фармацевтическим препаратам (WHO Expert Panel on the International Pharmacopoeia and Pharmaceutical Preparations) (далее — Экспертная группа). В состав Экспертной группы входят по одному представителю Великобритании, Испании, Непала, Польши, России, Сингапура, США, Туниса, Франции, Японии.

С целью адекватного выбора уникального, простого и информативного непатентованного наименования, которое может быть принято в мире для каждой активной субстанции фармацевтических препаратов, ВОЗ тесно сотрудничает с национальными номенклатурными комитетами и координирует свою деятельность и с национальными регламентирующими органами стран мира.

Номенклатурные агентства существуют в США, Великобритании, Франции, Италии, Японии, Испании, скандинавских странах и Швейцарии. Они функционируют на разных уровнях власти и вместе с фармацевтической промышленностью занимаются подбором соответствующих непатентованных наименований ЛС, поступающих на рынок в пределах своих границ. В связи с тем, что производители ЛС поставляют свою продукцию на рынки многих стран, а медицинская и фармацевтическая литература широко переводится в мире, необходимость сотрудничества в области номенклатурной работы основных стран-производителей ЛС очевидна.

В целом Экспертная группа ВОЗ и разные национальные комитеты и номенклатурные группы решают задачу стандартизации и унификации номенклатуры ЛС и связанных с ней правил в мировом масштабе для обеспечения точной и четкой информации по ЛС, чтобы предотвратить путаницу в случае, если для одного ЛС используется несколько непатентованных наименований в одной или разных странах. Через Экспертную группу по непатентованным наименованиям ВОЗ разрабатывает процедуры и формулирует основные принципы выбора МНН. Национальные номенклатурные агентства выступают обычно как представители производителей ЛС с предложениями, чтобы ВОЗ утвердила предлагаемые ими наименования в качестве МНН.

История программы по выбору МНН

Необходимость в идентификации лекарственных веществ посредством уникального и общедоступного непатентованного наименования впервые официально была признана в 1915 г. Международной фармацевтической федерацией, создавшей Комитет по международной лекарственной номенклатуре. Этот Комитет в 1924 г. подготовил первый перечень таких наименований, которые были использованы в фармакопеях некоторых стран. Программа ВОЗ по выбору МНН для лекарственных веществ началась с совещания Экспертного комитета по унификации фармакопей в 1949 г. В то время, когда в ВОЗ стали поступать просьбы возглавить выбор МНН, в ряде стран уже имелись национальные программы по унификации наименований лекарственных веществ, осуществляемые национальными фармакопейными комитетами.

Первой задачей ВОЗ было организовать координацию деятельности в осуществлении национальных программ. Экспертный комитет в 1949 г. разработал общие правила и план работы по созданию и выбору МНН. Программа МНН в том виде, в каком она существует в настоящее время, была впервые обнародована в 1950 году в резолюции WHA3.11 Всемирной ассамблеи здравоохранения и вступила в действие в 1953 году, когда был опубликован первый список МНН фармацевтических субстанций.

Действующая в настоящее время процедура выбора рекомендованных международных непатентованных наименований фармацевтических субстанций (далее — Процедура) была принята Исполнительным советом (Executive Board — EB) в 1955 году и регламентируется резолюцией EB15.R7. Впоследствии (в 1969 году) в исходный текст было внесено только одно изменение — замена термина «фармацевтический препарат» на термин «фармацевтическая субстанция».

Однако, с годами стало все труднее рассматривать возражения в отношении опубликованных рекомендованных МНН и заменять ранее рекомендованные МНН. Согласно действующей формулировке Процедуры, если возражение не снимается, принятие предложенного МНН в качестве рекомендованного настоятельно блокируется. Кроме того, за последние несколько лет увеличилось количество заявок на замену ранее рекомендованных МНН (например, из-за возможной путаницы с зарегистрированной торговой маркой или другим широко используемым наименованием, приводящей к возможным ошибкам при назначении лекарств).

В связи с этим принято решение о пересмотре существующей процедуры выбора рекомендованных МНН фармацевтических субстанций.

Предлагаемые изменения Процедуры высланы в адрес свыше 240 национальных регламентирующих органов в сфере обращения лекарственных средств, фармакопейных комиссий и Международной федерации ассоциаций фармацевтических производителей (IFPMA). Состоялись также неофициальные встречи и обсуждения с заинтересованными сторонами. В настоящее время проходит второй этап консультаций по результатам высказанных замечаний. В январе 2004 года во время проведения 113-й сессии ВОЗ планируется обсудить новый вариант пересмотренной процедуры выбора рекомендованных МНН.

Международные и национальные непатентованные наименования

В некоторых странах регулярно издаются официальные справочники принятых национальных непатентованных наименований субстанций, такие как British Approved Names (BAN), USP Dictionary of USAN and International Drug Names, Japanese Accepted Names (JAN), Denominations Communes Francaises (DCF) и др.. В результате длительного и постоянного сотрудничества национальные непатентованные наименования фармацевтических субстанций (ННН), принятые фармакопейными комитетами или специальными номенклатурными комиссиями соответствующих стран мира, в настоящее время, за редким исключением, идентичны МНН.

Однако в некоторых странах для фармацевтических субстанций, наряду с МНН, используются и национальные непатентованные наименования, отличающиеся от МНН. Часто эти отличия незначительны, написание ННН отличается лишь из-за особенностей языка (французский, итальянский, испанский) или путем замены отдельных букв («th» на «t», «ph» на «f», «y» на «i» и т.п). Например: Acenocoumarol (МНН) — Nicoumalon (BAN), Beclometasone (МНН) — Beclomethasone (BAN, USAN, USP), Benzathine Benzylpenicillin (МНН) — Benzilpenicillin Benzathine (JAN).

В России применение МНН приобретает все большее значение и прежде всего при государственной регистрации ЛС. Однако в номенклатуре разрешенных к медицинскому применению ЛС содержится определенное количество старых отечественных препаратов, названия которых представляют соответствующие названия фармакопейных статей на фармацевтическую субстанцию, например: амиридин, арбидол, этаден, этацизин, феназепам, проксодолол и др. Требуется тщательный пересмотр перечня отечественных субстанций и ЛС под углом зрения современных представлений о международных и национальных непатентованных наименований. А для вновь создаваемой субстанции целесообразно оформлять МНН в соответствии с процедурой, принятой ВОЗ.

Процедура и критерии выбора МНН

Актуальность направления работ по выбору международных непатентованных названий фармацевтической субстанции связана прежде всего с созданием новых оригинальных ЛС, в процессе которого организации-разработчики ЛС готовят нормативную документацию на свою продукцию.

В соответствии с действующей процедурой заявка на получение МНН субстанции обычно оформляется на бланке установленного образца и направляется в ВОЗ. В некоторых странах, где существуют национальные номенклатурные комитеты, это делается через соответствующие национальные номенклатурные органы. Если в стране нет номенклатурного агентства, производитель ЛС может обращаться непосредственно в ВОЗ за получением непатентованного наименования или в номенклатурное агентство другой страны, предпочтительно той, в которой ЛС, вероятно, появится на рынке.

В представленной заявке указывается фирма-производитель (заявитель), приводится химическая структура, фармакологическое действие и сведения об использовании действующего вещества, а также предлагаемые к рассмотрению международное непатентованные наименования на английском языке (от 1 до 3 вариантов). Каждая фармацевтическая субстанция, для которой выбирается МНН, индивидуализирована регистрационным номером CAS (Chemical Abstracts Service), а для субстанций, представляющих собой химические соединения установленной структуры, приведены их молекулярные формулы. Образованные из такой субстанции новые соединения (например, соли или эфиры), для которых установлены новые регистрационные номера CAS, не имеют статуса МНН.

Предложенное производителем в запросе наименование изучается и выбирается соответствующее МНН на основе консенсуса всех членов Экспертной группы. Затем наименование впервые публикуется как предлагаемое МНН. В течение 4 месяцев Секретариат ВОЗ по МНН принимает замечания или возражения против предлагаемого наименования, например на основании его сходства с торговым наименованием. Если предлагаемое МНН не вызывает возражений, оно публикуется вторично в качестве рекомендуемого МНН.

При выборе МНН для фармацевтических субстанций следует руководствоваться следующими основными принципами:

1. МНН должны быть четкими в произношении и написании; не должны быть слишком длинными; должна быть исключена возможность спутать их с другими распространенными наименованиями.

2. МНН для субстанций, относящихся к определенной группе фармакологически родственных веществ, должны по возможности отражать эту взаимосвязь. Следует избегать наименований, которые могут навязать пациенту аналогии анатомического, физиологического, патологического или терапевтического характера.

Кроме упомянутых выше основных принципов при выборе МНН следует соблюдать и некоторые другие правила, позволяющие использовать их в международной практике, и в первую очередь с учетом различных лингвистических и фонетических особенностей. Например, следует избегать использования букв «h» и «k»; вместо «ae» и «oe» рекомендуется использовать букву «e», вместо буквы «y»- букву «i», вместо «th» и «ph» — букву «t» и «f» соответственно и т.д.

При выборе МНН фармацевтических субстанций специалистам необходимо руководствоваться следующими документами ВОЗ:

«Procedure for selection of recommended International Nonproprietary Names (INN) for Pharmaceutical Substances». [«Процедура выбора рекомендованных Международных непатентованных наименований фармацевтических субстанций»;]

«General principles for guidance in devising International Nonproprietary Names (INN) for Pharmaceutical Substances» [«Общие принципы формирования Международных Непатентованных Наименований фармацевтических субстанций»].

Следует отметить, что с каждым годом процесс выбора МНН становится все более сложным. Это связано с прогрессом в создании инновационных ЛС и новых классов соединений, с открытиями новых типов рецепторов и механизмов действия препаратов, использования в исследованиях при разработке лекарств методов направленного синтеза; определенные трудности существуют с выбором МНН для субстанций, получаемых биотехнологическими методами. Это требует совершенствования подходов к выбору МНН.

Особенности формирования МНН

Особого внимания заслуживают документы, освещающие разработку службами ВОЗ принципов и методов стандартизации МНН на основе классификации субстанций по общности их фармакологического действия и подобия структур. Ранее во многих странах вновь создаваемые субстанции получали непатентованные наименования на основе химической структуры действующего вещества. По мере увеличения числа химических соединений, применяемых в качестве фармацевтических субстанций, в основном сложной структуры с длинными химическими названиями, такой способ формирования МНН становился непригодным.

Кроме того, в связи с появлением большого числа фармацевтических субстанций, проявляющих аналогичное фармакологическое действие, стало возможным классифицировать субстанции на отдельные фармакологические группы с подобным действием, а МНН субстанций, входящих в одну фармакологическую группу, формировать таким образом, чтобы в МНН обозначалась их групповая общность. С этой целью в МНН начали вводить условные знаки (стандартизованные слоги или некоторое сочетание букв), которые указывают принадлежность субстанций к соответствующим классификационным фармакологическим группам.

Такой знак («вставка» в МНН) назван термином «stem», который в грамматическом отношении не может рассматриваться ни как «основа», поскольку не имеет лексического значения, ни как «корень», формирующий слово с помощью префиксов и суффиксов, хотя в ряде документов этот термин переведен на русский язык как «корень». Видимо, такой «категорийный стем» лучше рассматривать в качестве буквенного кода и использовать без перевода. ВОЗ регулярно публикует материал «Использование общих стемов при отборе международных непатентованных наименований (МНН) для фармацевтических субстанций» [«The use of common stems in the selection of International Nonproprietary Names (INN) for pharmaceutical substances»] для субстанций установленной химической структуры и фармакологического действия. Эти стемы и их определения отобраны экспертами по МНН и должны использоваться при выборе новых МНН фармацевтических субстанций, относящихся к установленной группе (серии) родственных соединений.

Например, стем «-caine» содержат 64 МНН, классифицированные как «местные анестетики»: benzocaine, procaine, lidocaine, tetracaine и т.д.

В нашей стране по данному классу соединений зарегистрированы торговые названия ЛС, международные непатентованные наименования которых со стемом «-caine» имеют 12 фармацевтических субстанций. В табл. 1 приведены выборочные сведения из фармакологической классификации ВОЗ с примерами общих стемов. Данная фармакологическая классификация используется в Программе ВОЗ по оценке и мониторингу ЛС. Кроме стемов, для выбора МНН используются другие грамматические элементы слов (напрмер, суффиксы, префиксы).

Эффективность данной системы построения МНН в значительной степени зависит от сохранения в течение длительного времени пригодности грамматических элементов осуществлять свое назначение — отражать родовую общность лекарственных веществ, образующих группу тех МНН, для которых они предназначены. Такой подход к формированию МНН сделал их доступными для специалистов, связанных с номенклатурой лекарственных средств, например, для врачей важнее информация о фармакологическом и терапевтическом действии препарата, а не о молекулярной структуре вещества.

В соответствии с резолюцией Всемирной ассамблеи здравоохранения ВОЗ (WHA46.19) следует оценивать, не являются ли торговые марки производными от МНН и не использованы ли стемы МНН в торговых марках. Практика необоснованного применения стемов в торговых марках или в торговых названиях лекарственных препаратов угрожает принципу, определяющему МНН как общественную собственность; она может препятствовать рациональному дальнейшему отбору МНН для родственных субстанций и в конце концов угрожать безопасности больных, способствуя путанице в номенклатуре ЛС.

МНН в практике обращения ЛС

Оказание качественной медицинской помощи населению зависит во многом от наличия и доступности эффективных и ЛС. Несмотря на большое число наименований ЛС, обращающихся на национальных фармацевтических рынках, ощущается недостаток ЛС по доступным для основной части населения ценам. Данная проблема характерна и актуальна не только в развивающихся, но и в экономически развитых странах. В Российской Федерации в условиях дефицита финансовых ресурсов, выделяемых на здравоохранение в государственном секторе, этот вопрос не потерял своей остроты.

Для оптимизации использования ограниченных бюджетных средств на лекарственное обеспечение на основе рекомендаций ВОЗ более 60 стран разработали и осуществляют всеобъемлющую национальную политику в области ЛС. Формирование, внедрение и осуществление действенной национальной лекарственной политики — сложный и ответственный процесс, имеющий свои особенности и различия для каждой отдельной страны. Однако ключевым элементом ее реализации является равноправная физическая и экономическая доступность основных ЛС.

По определению ВОЗ к основным лекарственным средствам относятся препараты, которые удовлетворяют приоритетные потребности населения в медицинской помощи, выбираются с учетом их важности для государственного здравоохранения, доказанной эффективности и безопасности, а также сравнительной затратоэффективности. Основные ЛС должны иметься в наличии:

— в любое время, в достаточных количествах;

— в соответствующих лекарственных формах;

— гарантированного качества;

— по цене, доступной для каждого пациента;

— с достаточной информацией.

Обеспечение доступа к основным ЛС зависит от рационального выбора и использования ЛС, достаточно стабильного финансирования и адекватного уровня цен на лекарства, а также эффективности систем здравоохранения и лекарственного снабжения.

В соответствии с концепцией основных ЛС рациональное назначение и использование ЛС осуществляется преимущественно путем тщательного отбора на основании клинических руководств ограниченного числа лекарств для их использования в широкой медицинской практике. С начала 70-х годов ВОЗ проводит политику, направленную на обеспечение основными ЛС всех слоев населения. Экспертами ВОЗ разработан и в 1977 г. опубликован первый типовой перечень основных ЛС (List of Essentinal Drugs), 25-летие выхода которого мировая медицинская общественность отметила в прошлом году. В 2003 году вышел 13-й типовой перечень основных ЛС.

В нашей стране работа в данном направлении началась с утверждения Минздравом России в 1992 г. перечня жизненно необходимых и важнейших ЛС (ЖНВЛС). В настоящее время в стране действует перечень ЖНВЛС, утвержденный Распоряжением Правительства РФ 20 марта 2003 г. № 357-р. Однако подходы к формированию перечней основных ЛС в разных странах и перечня ЖНВЛС в нашей стране отличаются.

Согласно отраслевому стандарту №91500.05.0004–22001 «Порядок организации работы по формированию перечня жизненно необходимых и важнейших лекарственных средств», жизненно необходимые и важнейшие лекарственные средства (ЖНВЛС) — лекарственные средства, без применения которых, по мнению экспертов, при угрожающих жизни заболеваниях и синдромах может наступить прогрессирование заболевания или появятся ухудшение его течения, осложнения или может наступить смерть пациента, а также лекарственные средства для специфической терапии социально значимых заболеваний.

Качественно новым направлением в решении проблемы рационального использования ЛС явилось внедрение формулярных списков (формуляров) в практику здравоохранения многих стран мира на различных уровнях оказания медицинской и лекарственной помощи населению.

По данным ВОЗ, более 150 стран имеют перечни основных ЛС для различных уровней медико-профилактической помощи как в государственном, так и в частном секторах здравоохранения. Более 130 стран разработали руководства по фармакотерапии и/или формулярные справочники с целью обеспечения рационального использования лекарств.

Основным принципом при формировании таких ограниченных перечней и списков является использование МНН фармацевтических субстанций (реже — национальных наименований). Это позволяет обеспечивать гибкую тактику отбора, закупок, назначения и использования ЛС, ориентируясь на более дешевые препараты-дженерики, то есть воспроизведенные ЛС, поступившие в обращение после истечения срока действия исключительных патентных прав на оригинальные ЛС. В строгом смысле слова, о дженериках можно говорить только тогда, когда доказана фармацевтическая и терапевтическая эквивалентность воспроизведенного препарата оригинальному.

Известно, что качество дженериков, включая эффективность, безопасность, фармакологические свойства, может отличаться в зависимости от различных аспектов (производственные, используемое сырье и т.п.). Эти вопросы широко обсуждались в предыдущих номерах журнала «Ремедиум» и на страницах других известных профессиональных периодических изданий.

Ориентация лекарственного обеспечения преимущественно на закупку воспроизведенных препаратов из-за существующих проблемных вопросов и, прежде всего качества данной категории ЛС, требует более умелого, строгого и тщательного подхода к их отбору при закупке у надежных поставщиков по сравнению со снабжением оригинальными ЛС. Открытость в проведении тендеров и рациональная стратегия при закупке ЛС позволяют гарантировать (в разумных пределах) безопасность и эффективность закупаемых ЛС и вместе с тем удерживать цены на достаточно низком уровне.

В нашей стране в отличие от мировой практики (США, Великобритания) до сих пор не приняты законодательные акты или соответствующие регламентирующие документы об использовании дженерических препаратов в лечебной практике и связанными с ними вопросы генерической замены ЛС, входящих в действующий перечень ЖНВЛС. Такой подход подтверждается тенденцией расширения номенклатуры ЛС на мировом фармацевтическом рынке преимущественно за счет воспроизведенных ЛС, содержащих одинаковые активные ингредиенты, при незначительном росте (увеличении) числа фармацевтических субстанций оригинальных препаратов. Известно, что создание и внедрение новых (оригинальных) препаратов — сложный и длительный процесс, требующий значительных затрат. Поэтому фарминдустрия многих стран, в условиях ограниченных финансовых ресурсов, ориентируется на выпуск воспроизведенных препаратов, в т.ч.

и в рамках реализации программ импортозамещающей продукции, как это имеет место в нашей стране.

Динамика развития российского фармацевтического рынка за последнее десятилетие также шла преимущественно за счет увеличения ассортимента препаратов-дженериков.

Приведенные в таблице 2 обобщенные сведения о регистрации однокомпонентных ЛС в России за 1971–2000 гг. наглядно иллюстрируют тенденцию расширения номенклатуры разрешенных к медицинскому применению ЛС за счет регистрации синонимов торговых наименований ЛС, содержащих одинаковые действующие вещества. Еще больший рост связан с регистрацией разных лекарственных форм, дозировок и форм выпуска торговых названий.

В табл. 2 приведены результаты выборочного анализа регистрации отдельных лекарственных средств, применяемых в гастроэнтерологии за период с 1991 по 2003 гг. Однако, если в период до 2000 г. динамика регистрации была положительной, то в последние 3 года происходит незначительное уменьшение регистрации числа торговых наименований отдельных ЛС, что связано не только с процедурой перерегистрации, в частности исключением ЛС из номенклатуры по окончании срока регистрации, но и с другими аспектами формирования рынка ЛС (конкуренция, ценовая политика, более жесткий контроль к ьяачества ЛС и т. п.). Это подтверждается и приведенными выше в таблице 1 сведениями о препаратах, регистрация которых была аннулирована.

МНН: информационные аспекты

Несмотря на то, что МНН фармацевтических субстанций широко используется в медицинской и фармацевтической практике, не все специалисты имеют достаточный опыт и знания по использованию МНН при подготовке соответствующих материалов, документов, баз данных и т.п.

Об этом свидетельствуют имеющие место ошибки и неточности при практическом использовании МНН, в том числе и в нашей стране. Кроме основной функции индивидуализировать относящуюся к нему субстанцию и служить ее обозначением, которое может быть использовано как непрофессионалами, так и специалистами, МНН используются в процессе обучения в фармацевтических и медицинских учебных заведениях. Единое обозначение фармацевтической субстанции особенно необходимо для ЛС, когда они производятся разными фирмами под торговыми названиями или когда препарат содержит несколько субстанций (комбинированные ЛС).

МНН способствуют общению между медицинскими специалистами, и большинство журналов медицинского профиля требуют их использования. В справочных изданиях по ЛС МНН используются в качестве общепринятых названий соответствующих информационных статей по ЛС, например, в формулярных справочниках. Международные и национальные непатентованные наименования включены в официальных изданиях (национальные фармакопеи, реестры/перечни разрешенных к медицинскому применению ЛС и др.), а также для маркировки медицинской продукции, в информационных материалах о ЛС (листки-вкладыши, рекламные материалы) , в регламентирующих материалах по ЛС и в научной литературе.

Активное использование МНН в сфере лекарственного обращения в европейских странах обусловлено прежде всего в связи с выполнением Директивы Совета Европейского Экономического Сообщества (92/27/EEEС, ныне раздел … в 2000/83/EEC) «Маркировка фармацевтических продуктов и листовки-вкладыши». Согласно этой Директиве все страны ЕС при маркировке ЛС наряду с торговыми названиями должны указывать рекомендованные МНН входящих в препараты субстанций вместо национальных непатентованных наименований.

МНН важны и для производителей ЛС как средство сохранения фирменных прав на торговые названия своих препаратов.

За прошедшее время ВОЗ присвоено и опубликовано более 8 тысяч МНН, ежегодно 120–150 фармацевтическим субстанциям присваивается МНН. Перечни вновь выбранных МНН регулярно публикуются в журнале «Информация ВОЗ о ЛС» («WHO Drug Information»); до 1987 года они публиковались в хрониках ВОЗ («WHO Chronicle»). Ежегодно публикуется 1 список рекомендованных МНН и 2 перечня предлагаемых МНН. К настоящему времени опубликовано 88 перечней предлагаемых МНН и 49 перечней рекомендованных МНН.

Периодически ВОЗ публикует сводные перечни МНН в виде отдельных изданий. В 1996 году вышел 9-й сводный перечень (Cumulative list № 9)).

Последнее 10-е издание сводного перечня вышло в 2002 году только в электронном виде. Перечень включает все рекомендованные и предложенные МНН, опубликованные до сентября 2001 года на латинском, английском, французском, испанском, арабском, китайском и русском языках, со ссылкой на номера перечней предложенных и рекомендованных МНН. Номера перечней соответствуют году публикации МНН в изданиях ВОЗ. Он включает также ссылки на другие родовые наименования (generic names), такие как национальные непатентованные наименования (national nonproprietary names) и наименования, используемые Международной организацией по стандартизации (International Organization for Standardization — ISO), в фармакопейных статьях (pharmacopoeial monographs), в списке наркотических веществ, находящихся под международным контролем (List of Narcotic Drugs under International Control) и в других источниках.

Таким образом, МНН, обладающие экстерриториальностью, обеспечивают важнейшую коммуникационную функцию, давая специалистам в разных странах, говорящим на непохожих языках, единый инструмент, позволяющий идентифицировать, дифференцировать и систематизировать лекарственных средств.


Пептидные комплексы против диабета!

Диабетический пептидный комплекс (Панкраген, Кардиоген, Нормофтал.  Везилют.)

Отвечая на вопросы потребителей о комплексной профилактике хронических заболеваний, команда специалистов ТД Пептид Био разработала новый продукт.

 
Косфарма Косфарма
Канонфарма Канонфарма
Ретиноиды Ретиноиды
Пальма Пальма
ЯФФ ЯФФ
Карипаин Карипаин
Авилон ФК Авилон ФК
Дальхимфарм Дальхимфарм
Пептид-Био Пептид-Био
ЙОТТА-ФАРМ ЙОТТА-ФАРМ
Органика Органика
МНТК Хирургия глаза МНТК Хирургия глаза
АО ПЕПТЕК АО ПЕПТЕК
Северная Звезда Северная Звезда